Uzun Çarşıya Yolculuk
Bir kitap düşünün ki, okuyan herkes de müspet etkiler bırakmış, Türkçeyi hârikulâde kullanmış, kelimeleri bir ressamın dikkat ve rikkati ile
Bir kitap düşünün ki, okuyan herkes de müspet etkiler bırakmış, Türkçeyi hârikulâde kullanmış, kelimeleri bir ressamın dikkat ve rikkati ile
Künye: Yaşar Nabi (Hazırlayan), Dünyanın En Güzel Hikâyeleri, Varlık Yayınları, Aralık 1952, İstanbul. *** Bir parça yağmur yağsa toz hemen
Abdulfettah Ebû Gudde, son devir Osmanlı âlimlerinden merhum Muhammed Zahid Kevserî’nin talebelerinden Suriyeli bir âlimdir. Zahid Kevserî, Mısır’a gitmek zorunda
Celal Kuru, Osman Bayraktar’ın “Yol Hakkı” kitabını tanıtıyor… Osman Bayraktar, uzun yolculukların adamı. 1987 yılında, ‘’Yedi İklim’’ dergisini kuranlar arasında.
Küba’nın güneydoğusundaki eski Oriente vilayeti içinde yer alan Guantanamo, uzun yıllar kahve üretim merkezi olarak biliniyordu. Önceden beri şehrin Guasco
Künye: Batı Tefekkürü ve İslâm Tasavvufu, Necip Fazıl Kısakürek, Büyük Doğu Yayınları, Nisan 2012. *** Dâvamız, Ferhad’ın delmeye çalıştığı dağdan
Ahmet Mithat Efendi, zengin Osmanlı Edebiyatı’nın en velut ve şaşırtıcı yazarlarından birisidir. Bu muharrire karşı olan ilgim M. Orhan Okay’ın
Nekrasov bir Tolstoy, Çehov, Puşkin, Gogol, Turgenyev, Şolohov, Lermantov düşünüldüğünde Türkçeye neredeyse hiç çevrilmemiş ya da nadir çevrilmiş bir yazardır.
Künye: Fritjof Capra, Batı Düşüncesinde Dönüm Noktası, İnsan Yayınları, Çeviren: Mustafa Armağan, 2009, İstanbul. *** Yüzyılımızın son ve sondan bir
Kaliforniya İrvine Üniversitesi’nde karşılaştırmalı edebiyat bölüm başkanı olan Hint asıllı yazar R. Radhakrishnan, entelektüel Edward Said’in düşüncelerinin ve metinlerinde kullandığı
Künye: Mustafa Kutlu, Vatan Yahut İnternet, Dergâh Yayınları, Haziran 2014, İstanbul. *** Vatan kişinin karnının doyduğu yer de olabilir gözyaşının
Beyaz Arif Akbaş yeni bir kitap eleştiri yazısı: Karanlığın Yüreği *** Polonya asıllı İngiliz yazar Joseph Conrad, modern edebiyatın öncülerinden
Künye: Bir Değirmendir Bu Dünya, Cahit Zarifoğlu, Beyan Yayınları, İstanbul, 2014. *** İddia ediyorlar ki Arap harfleri zormuş, kimse öğrenemez