Yedi İklim – Mart 2020

Yedi İklim’in Mart 2020 tarihli 360. sayısı yeni kapak tasarımı ile dikkat çekiyor.  “Allah’ın Âyetleri” başlık giriş yazısında insanın çoğu zaman bir felaket kabul ettiği durumların altında yatan asıl gerçeğin farkında olmadığı belirtilerek deprem gibi afetlerin de aslında Allah’ın birer nimeti olduğuna vurgu yapılıyor. Giriş yazısının ardından her sayıda olduğu gibi bu sayıda da bir Hasan Aycın çizgisi karşılıyor bizi. Aycın’ın bu sayıdaki çizgisi Alpaslan Durmuş’a ithaf edilmiş.

Bu sayıda yine zengin yazar kadrosu bekliyor bizi. Ali Haydar Haksal, “Bay Eleştirmen” adlı, günümüz edebiyat dünyası üzerine ironik bir dille yaklaşan bir öykü kaleme alıyor. Yedi İklim’in bir diğer öykücüsü Osman Koca, “Hanım” başlıklı öyküsünde iç dünyamıza seslenerek bizi “hanım” karakteri ile tanıştırıyor. Selvigül Kandoğmuş Şahin, bir anne ve oğlunu işlediği “Tüm Sokaklar Denize Açılır“ adlı içli bir öykü ile yer alıyor bu sayıda. İsmail Demirel ise “Ayna” öyküsünü hayal ile hakikat arasında kuruyor. Bu sayının diğer öykücüleri “Muamma” öyküsü ile Birgül Temur, “Anafor” öyküsüyle Refika Mert, şiirsel bir anlatı tarzındaki öyküsü ile Akif Dut, “Güveler Kelebekler ve Ayna” ile de Sena Alper ve “Bana Huzuru Hatırlat” ile Sevgi Korkusuz.

Farklı kuşakları bir çatı altında buluşturan Yedi İklim, canlı bir şiir toplamı sunuyor okura.  Bu sayının şairlerinden Ahmet Yücel, “Kış Güneşi” şiiri ile içimizi ısıtıyor. Nurettin Durman “Çok Acılar Kışladı”da “Nereden esecek nereden acaba / Gelecek zamanın ümit rüzgârı” diyerek ile bizi bir soru ile baş başa bırakıyor. İshak Aslan, “Kemâlsiz Kelâm” şiirinde eleştirel bir dile yer veriyor. “Hatırlar Mısın” diyen Hatice Çay, bizi bazı şeyleri yeniden hatırlamaya çağırıyor. Erkan Kara bir “Garip Hâl”i bize sunuyor. Sulhi Ceylan “Saklambaç” başlıklı şiirinde bir çaresizliği “İnsan nereye saklanır yüzünden başka?” mısraıyla dile getiriyor. “Denizlere Sustum” şiiri ile Şakir Kurtulmuş ise “biliyorum geride bıraktıklarım / gelip yanımda var olacak / geç de olsa bir gün” diyerek bir umudu bize taşıyor. “Pasaport” şiiri ile Hikmet Dündar, “Yolculuk” ile Metin Kaplan, “Kabul Ettim Beni Böyle” ile Abdullah Yalın Karadağ, “Yükü Olmayan Hamal” ile Ayşe Altıntaş veGörüldüğü Yerde” ile Aykağan Yüce, şiirleriyle dergide yer alıyorlar.

Bu sayının diğer şairleri ise Uğurcan Güler, Emrehan Parlak, Oğuz Kalamış, Eyüp Taşçı, Mukadder Uçar Beyoğlu, Esat Şenyuva, Mustafa Eyigün.

Ali Haydar Haksal, Tolstoy hakkında yazılarını devam ettiriyor. Bu sayıya “Tolstoy’un Hıristiyanlık Anlayışı ve Kilise Eleştirisi” yazısı ile katkıda bulunan Haksal, Tolstoy’un Hıristiyanlığa yönelik eleştirel bakışını eserleri üzerinden ele alıyor. Hikmet Dündar, “Siyaset Ahlâkı” başlıklı denemesinde ahlâki değerlere vurgu yaparak günümüz siyasetine yönelik bir bakış geliştiriyor. Mahmut Babacan, bu sayıdaki yazısında Türk edebiyatı etrafında şiir ve müzik ilişkisini ele alıyor. Osman Koca, Tanzimat dönemi yazarlarından Namık Kemal’in Renan Müdâfanâmesi’ne “Bir Başka Açıdan Renan Müdâfanâmesi” yazısı ile açıklık getirmeye çalışıyor.

Cahit Zarifoğu’nun 1980 tarihinde Mazhar Gürgen Bayatlı’ya yazmış olduğu, daha önce yayımlanmamış bir mektuba da bu sayıda yer veriliyor.

Bilgin Güngör, derginin önceki sayılarında kaleme aldığı edebiyat yazılarını “Edebiyatın Etrafında-6” ile sürdürüyor. Şakir Kurtulmuş’un son şiir kitabı “Dağların Açık Yarası” üzerine İbrahim Eryiğit’in bir yazısını da derginin sayfalarında buluyoruz. Büşra Akar ise “Sessiz Ağlayan Şehir: Kudüs” yazısı ile bu sayıya katkı sağlayan isimlerden.

Yeni Okumalar / Değiniler bölümünde gazeteci-yazar Akif Emre’nin vefatından sonra yayımlanan “Portreler” eserine, Ömer Fuadî’nin “Tevhid Risalesi”ne ve şair Gökhan Serter üçüncü şiir kitabı “Sonra Aşk Olur Her Yenilgi” kitaplarına değiniyor. “Şeyh Sanan Hikâyesi” Aykağan Yüce, İsmail Demirel’in “Mühürlü Vakitler” adlı denemeleri Eren Buğdaycı ve İsmail Demirel tarafından bir çocuk hikâyesi olarak kaleme alınan “Köy Hazinesi” ise Fatih Demirel; Suriyeli oyun yazarı Sadullah Wannous’un kızı Dima Wannous’un “Korkunun Çocukları” adlı eseri ise Mustafa Harun Şahin tarafından değerlendiriliyor.

Haberler ve Yorumlar bölümünde Şevval Andıç çevirisini yaptığı Arap kültür dünyasından haberleri bizimle paylaşıyor.

Fatih Memiş

DİĞER YAZILAR

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir